"Wo A Balan"
— ಹಾಡಿದ್ದಾರೆ Soul Bang's
"Wo A Balan" ಎಂಬುದು ರೆಕಾರ್ಡ್ ಲೇಬಲ್ನ ಅಧಿಕೃತ ಚಾನೆಲ್ನಲ್ಲಿ 09 ಮಾರ್ಚ್ 2024 ಬಿಡುಗಡೆಯಾದ ಫ್ರೆಂಚ್ ಹಾಡು - "Soul Bang's". "Wo A Balan" ಕುರಿತು ವಿಶೇಷ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅನ್ವೇಷಿಸಿ. ಹಾಡಿನ ಸಾಹಿತ್ಯ Wo A Balan, ಅನುವಾದಗಳು ಮತ್ತು ಹಾಡಿನ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ. ಗಳಿಕೆಗಳು ಮತ್ತು ನಿವ್ವಳ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪ್ರಾಯೋಜಕತ್ವಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಮೂಲಗಳಿಂದ ಅಂತರ್ಜಾಲದಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬರುವ ಮಾಹಿತಿಯ ಪ್ರಕಾರ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಸಂಕಲಿಸಿದ ಸಂಗೀತ ಚಾರ್ಟ್ಗಳಲ್ಲಿ "Wo A Balan" ಹಾಡು ಎಷ್ಟು ಬಾರಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ? "Wo A Balan" ಒಂದು ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಸಂಗೀತ ವೀಡಿಯೋ ಆಗಿದ್ದು, ಇದು ಜನಪ್ರಿಯ ಟಾಪ್ ಚಾರ್ಟ್ಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾನ ಪಡೆದಿದೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಟಾಪ್ 100 ಫ್ರಾನ್ಸ್ ಹಾಡುಗಳು, ಟಾಪ್ 40 ಫ್ರೆಂಚ್ ಹಾಡುಗಳು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಿನವು.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Wo A Balan" ಸತ್ಯಗಳು
"Wo A Balan" YouTube ನಲ್ಲಿ 59.4K ಒಟ್ಟು ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು ಮತ್ತು 1.5K ಇಷ್ಟಗಳನ್ನು ತಲುಪಿದೆ.
ಹಾಡನ್ನು 09/03/2024 ರಂದು ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು 0 ವಾರಗಳನ್ನು ಚಾರ್ಟ್ಗಳಲ್ಲಿ ಕಳೆದಿದೆ.
ಸಂಗೀತ ವೀಡಿಯೊದ ಮೂಲ ಹೆಸರು "SOUL BANG'S - WO A BALAN (LYRICS VIDÉO)".
"Wo A Balan" ಅನ್ನು Youtube ನಲ್ಲಿ 08/03/2024 22:00:34 ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಗಿದೆ.
"Wo A Balan" ಸಾಹಿತ್ಯ, ಸಂಯೋಜಕರು, ರೆಕಾರ್ಡ್ ಲೇಬಲ್
** Clique ici pour suivre toute l'actualité musicale de Soul Bang's **
Avant que ce ramadan 2024 débute, Soul Bang's livre un nouveau single sous forme de lyrics vidéo : WO A BALAN
En Afrique le respect pour la vie est d’une valeur considérable et
;Et au sein de la famille, la place des parents et des aînés reste
;C’est pourquoi quelque soit l’évolution de notre société , de la technologie , ce respect de la vie doit toujours primer.
#soulbangs #woabalan #wabalan #lyricsvideo #lyrics #rnbbossmusik #team224 #love
** Crédits de la chanson & du clip WO A BALAN **
Producer & composition : Levizo, Soul Bang’s
Mix & Mastering : Levizo (Conakry, Guinée)
Production : RnB Boss Musik (Conakry, Guinée, février 2024)
** Retrouve Soul Bang's sur les réseaux sociaux **
INSTAGRAM
TIK TOK
FACEBOOK
TIK TOK
TWITTER
SNAPCHAT Soulbangs224
** Lyrics de WO A BALAN **
Afala E birin bai , É kha balan
Eh woyi yo ( wa balan ) yaaya (wa balan ) aaaannhhh ( wa balan ) aaaahh ( wa balan )
Agbégbé naana Ekha khôssa sakhi m’bè yeh mah
Dimèdi n’khouroun kônô bèlèkhai mou rasso ma n’yah maa
Itara kolon i tara ra , mikhi boré mouna i tara
Wôkha na nafikhiya n’tan Yan mou sôtima yamah
Internet bara agnai dè mouna nékhé yira Ebirin bara dè sôtô
É mouna féffé fangni fo E nou mikhé rassôtô
É cé ma semma koré mah , É mou nakhan saré sôtô
Kombi guéré mouna , gah kombi gueré mouna
Mikhi nakhan bari a nakha môh Conakry
Kha i na kombi ana kha doundou ,
khouriki na niyai ( ahan )
daaki na niyai ( ahan )
yètèkolongni na niyai ( ahan )
Won ma lankhi won ma lankhi , won ma niyè kônô won keren maara
Fhé ndé naa ema khilissi , i nakha i yetai soumbou ara
Bari ma hali assa bou nai ( fo ayan bô ara )
Wo tan birin mikhi khili kanai (wo balan ) lélémou É ( wa balan )
nafikhé ( wa balan ) yowi yooh
Wo tan nakhé birin n’khili kana ( wa balan ) lélémou É ( wa balan )
yètai kolon taré ( wa balan ) filan filan toé ( wa balan )
Khali i kata a fangni ra Ema falama , i lakhi nakhanna na ni kanama
I nakhan yoh rabakhi khi a gnakhi ra É Nanan fala maa
E ma yayilan ma féféma , gué mou tagan maa
Nakhan na khoun khi bankhi koui a bara sa tandé ( Poy )
Wo fhé nakhan na bakhi wo boré ra bankhi koui wo nou fa nah sa tandé ( aaaaah)
Wa ra lintan dhé , Wo nakha ara fha m’ma Wara mini tandé
Douniyai tongo alo Nintendo , wo béréma béréma amai Ronaldo
Dhi wôlai souti mouna ( feou ) , sembè ma kôla mouna ( Eeehhh)
Wo nakhan birin na ba fhé guiki , lôkhondai conséquences naa
Bari birin kha conscience naana ( nan cema i yetai ça ma tandé ?)
Anoun birin kha science yati nara ( seh di tan birin ara baama )
i nou i yetai kolon i makha khandaidi ( i makha khandaidi )
Dhi khamai i nama khammè dhé
Mikhi bélé bélé i nama siga dounkhoudi
Séssé gnakhi gnôkhounkhi ( fo ayan bô ara )
Wo tan birin mikhi khili kanai wo balan , lélémou É ( wa balan )
nafikhé ( wa balan ) yowi yooh
Wo tan nakhé birin n’khili kana (wa balan ) lélémou É (wa balan )
yètai kolon taré ( wa balan ) , filan filan toé ( wa balan )
Khali i kata a fangni ra Ema falama , i lakhi nakhanna na ni kanama
I nakhan yoh rabakhi khi a gnakhi ra É Nanan fala maa
E ma yayilan ma féféma , gué mou tagan maa
Wa balan , wa balan , wa balan
Wa balan , wa balan , wa balan